Śraddhā-Trayā-Vibhāga Yoga · Verso 6

कर्षयन्तः शरीरस्थं भूतग्राममचेतसः | मां चैवान्तःशरीरस्थं तान्विद्ध्यासुरनिश्चयान्

karṣayantaḥ śarīrasthaṃ bhūta-grāmam acetasāḥ | māṃ caivāntaḥ-śarīra-sthaṃ tān viddhy āsura-niścayān

Torturando los elementos situados en el cuerpo, y a Mí también situado dentro del cuerpo, conócelos como de determinación demoníaca.

Consecuencia del tapas falso. Karṣayantaḥ — torturando, debilitando. El objeto: śarīra-sthaṃ bhūta-grāmam — la agrupación de elementos (bhūta) situada en el cuerpo — los deha-dhātus (elementos corporales).

También māṃ antaḥ-śarīra-stham — a Mí situado dentro del cuerpo. Es el Puruṣottama como paramātman. Conclusión: son de āsura-niścaya — determinación/convicción demoníaca. El ascetismo destructivo del cuerpo es asura, no divino.