Akṣara-Parabrahman Yoga · Verso 19
भूतग्रामः स एवायं भूत्वा भूत्वा प्रलीयते | रात्र्यागमेऽवशः पार्थ प्रभवत्यहरागमे
bhūta-grāmaḥ sa evāyaṃ bhūtvā bhūtvā pralīyate | rātry-āgame 'vaśaḥ pārtha prabhavaty ahar-āgame
Esta misma multitud de seres, naciendo una y otra vez, se disuelve al llegar la noche, ¡oh Pārtha!, involuntariamente, y surge al llegar el día.
Bhūta-grāmaḥ — multitud/congregación de seres. Sa eva ayam — este mismo (repetición cíclica). Bhūtvā bhūtvā — habiendo nacido repetidamente — pralīyate (se disuelve).
Avaśaḥ — sin voluntad propia, involuntariamente. Los jīva no controlan el ciclo cósmico. Son arrastrados por la prakṛti y su tiempo. Solo mokṣa rompe este ciclo.