Pāpavagga · Evil · Gāthā 123

Vāṇijova bhayaṃ maggaṃ, appasattho mahaddhano; visaṃ jīvitukāmova, pāpāni parivajjaye.

Vāṇijova bhayaṃ maggaṃ, appasattho mahaddhano; visaṃ jīvitukāmova, pāpāni parivajjaye.

As the merchant with great wealth and little escort avoids dangerous roads, and as one who wants to live avoids poison, so one should avoid evil actions.

Vāṇijova bhayaṃ maggaṃ appasattho mahaddhano — as the wealthy merchant with little escort avoids dangerous roads: the image is practical and worldly. A businessman with much to lose does not take unnecessary risks. His prudence is proportional to what he has.

Visaṃ jīvitukāmova — as one who wants to live avoids poison: the second image is even more direct. No complex reasoning is needed: if you want to live, you don’t drink poison. Simple, obvious, practical.

Pāpāni parivajjaye — thus one should avoid evil actions: the conclusion applies the same simple logic. If you have something to lose (your wellbeing, your peace, your mental clarity), avoid what destroys it. If you want to live well, avoid the poison of harmful actions.

The Buddha does not appeal here to abstract morality but to well-understood self-interest. This pragmatic pedagogy is part of his genius: the Dhamma does not require heroic altruism but minimal intelligence about cause and effect.