Lokavagga · The World · Gāthā 169

Dhammaṃ care sucaritaṃ, na naṃ duccaritaṃ care; dhammacārī sukhaṃ seti, asmiṃ loke paramhi ca.

Dhammaṃ care sucaritaṃ, na naṃ duccaritaṃ care; dhammacārī sukhaṃ seti, asmiṃ loke paramhi ca.

Practice the Dhamma of good conduct, do not practice it with bad conduct. The one who practices the Dhamma sleeps happily in this world and in the next.

The repetition of the previous verse with variation (168 and 169 share the second half) is a pedagogical device of the Pāli canon. The first half changes from “arise” to “practice good conduct,” emphasizing the quality of practice.

Na naṃ duccaritaṃ care — do not practice it with bad conduct: duccarita is bad conduct, the opposite of sucarita. The warning is against superficial or hypocritical practice of the Dhamma — the kind that has external form but lacks internal substance.

The pair 168-169 establishes a duality: it is not enough to practice the Dhamma (dhammacārī) but to practice it well (sucarita) and not deform it with bad conduct (duccarita).

Deformed practice of the Dhamma — that which uses spiritual concepts to justify selfishness, manipulation, or harmful passivity — is worse than non-practice, because it adds hypocrisy to the lack of transformation.