Tṛtīyopadeśaḥ (Mudrā) · Verse 37

खेचरीमुद्रया योगी ब्रह्मरन्ध्रं तु पश्यति | ततो योगी ब्रह्मण्वेति प्रजायते न संशयः ||

khecarīmudrayā yogī brahmarandhraṃ tu paśyati | tato yogī brahmaṇveti prajāyate na saṃśayaḥ ||

The vision of the brahmarandhra — the door of Brahman at the crown. This is the culminating experience of Khecarī: seeing, with the inner eye, the center of exit toward the infinite.

“Becomes a knower of Brahman” (brahmaṇveti prajāyate). This is the ultimate result of all yogic practice: direct knowledge of absolute reality.

“Without doubt” (na saṃśayaḥ). The experience is so clear, so immediate, that it leaves no room for doubt. It is aparokṣānubhūti — unmediated, direct experience.