Kaṭha Upaniṣad · 2.1.6
यः पूर्वं तपसो जातमद्भ्यः पूर्वमजायत । गुहां प्रविश्य तिष्ठन्तं यो भूतेभिर्व्यपश्यत । एतद्वै तत् ॥ ६ ॥
yaḥ pūrvaṃ tapaso jātam adbhyaḥ pūrvam ajāyata | guhāṃ praviśya tiṣṭhantaṃ yo bhūtebhir vyapaśyata | etad vai tat || 6 ||
What was born first from ascetic heat, that was born before the waters — entering the cave and remaining there, that was seen through the elements. This is in truth That.
This verse describes Brahman as the primordial principle.
Yaḥ pūrvaṃ tapaso jātam — what was first born from ascetic heat (tapas). The cosmic act of self-limitation.
Adbhyaḥ pūrvam ajāyata — was born before the waters. Precedes the elements.
Guhāṃ praviśya tiṣṭhantam — entering the cave and remaining. Guhā is the cave of the heart where the Ātman resides.
Yo bhūtebhir vyapaśyata — that was seen through the elements. Brahman reveals itself through manifestation.
Etad vai tat — this is in truth That. The identity between the cosmic principle and the individual.
This profound teaching indicates that the Ātman in the heart is the same cosmic Brahman.