Praśna Upaniṣad · 1..15
तद्ये ह वै तत्प्रजापतिव्रतं चरन्ति ते मिथुनमुत्पादयन्ते तेषामेवैष ब्रह्मलोको येषां तपो ब्रह्मचर्यं येषु सत्यं प्रतिष्ठितम्
tadye ha vai tatprajāpativrataṃ caranti te mithunamutpādayante teṣāmevaiṣa brahmaloko yeṣāṃ tapo brahmacaryaṃ yeṣu satyaṃ pratiṣṭhitam
Therefore those who practice this vow of Prajāpati, they produce a pair. But the world of Brahman belongs only to those in whom austerity, celibacy and truth are firmly established.
Here a clear distinction is established between two types of practitioners. Those who follow the vrata (vow) of Prajāpati according to the previous rules (ritualized sexual union) produce offspring (mithunam utpādayante). This is legitimate but does not lead to liberation.
The Brahmaloka — the world of Brahman, liberation — is only for those who have:
- Tapas — austerity, discipline
- Brahmacarya — complete celibacy or total sublimation of energy
- Satya — truth, integrity, authenticity
The text says pratiṣṭhitam — “firmly established.” Occasional attempts are not enough; these qualities must be the very foundation of existence.
For the yogī, this is a call to seriousness. The brahmaloka is not a geographical “place” to which one arrives, but a state of consciousness that is discovered when these three stains are removed. When we are completely upright (ṛju), completely truthful (satya), and free from illusion (māyā-mukta), then we are Brahman itself.
The production of offspring (prajā) and the achievement of Brahman are different paths. The yogī must consciously choose which path to follow, knowing that one cannot serve two masters simultaneously.