Praśna Upaniṣad · 4..12

अत्रैष देवः स्वप्ने महिमानमनुभवति यद्दृष्टं दृष्टमनुपश्यति श्रुतं श्रुतमेवार्थमनुशृणोति देशदिगन्तरैश्च प्रत्यनुभूतं पुनः पुनः प्रत्यनुभवति दृष्टं चादृष्टं च श्रुतं चाश्रुतं चानुभूतं चाननुभूतं च सच्चासच्च सर्वं पश्यति सर्वः पश्यति

atraiṣa devaḥ svapne mahimānamanubhavati yaddṛṣṭaṃ dṛṣṭamanupaśyati śrutaṃ śrutamevārthamanuśṛṇoti deśadigantaraiśca pratyanubhūtaṃ punaḥ punaḥ pratyanubhavati dṛṣṭaṃ cādṛṣṭaṃ ca śrutaṃ cāśrutaṃ cānubhūtaṃ cānanubhūtaṃ ca saccāsacca sarvaṃ paśyati sarvaḥ paśyati

Here, this deity experiences greatness in dreams. What has been seen, he sees again; what has been heard, he hears again. What has been experienced in different places and directions, he experiences again and again. The seen and the unseen, the heard and the unheard, the experienced and the unexperienced, the real and the unreal, he sees all. He, being all, sees all.

This verse describes the state of svapna (dreaming sleep) in more detail. In dreams, the mind (the “deity” that operates here) has unlimited power (mahiman). It can recreate all past experience and create new experiences.

The mind in dreams:

  • Recreates the seen (dṛṣṭa) and the heard (śruta)
  • Recreates experiences from different places and directions (deśa-dig-antaraiḥ)
  • Even creates the unseen, the unheard, the unexperienced
  • The real (sat) and the unreal (asat)

Sarvaḥ paśyati — “he sees all.” The mind is sarva-vit, all-knowing in dreams, because it is not limited by external senses.

But the culmination is: saḥ sarvaḥ paśyati — “He, being all, sees all.” The true Seer is not the mind but the Ātman, which is the All.