Karma Yoga · Verso 12

इष्टान्भोगान्हि वो देवा दास्यन्ते यज्ञभाविताः | तैर्दत्तानप्रदायैभ्यो यो भुङ्क्ते स्तेन एव सः

iṣṭān bhogān hi vo devā dāsyante yajña-bhāvitāḥ | tair dattān apradāyaibhyo yo bhuṅkte stena eva saḥ

Los dioses, complacidos por el sacrificio, os concederán los disfrutes deseados. Pero quien disfrute de estos dones sin ofrecerlos a ellos, ese es ciertamente un ladrón.

La doctrina del stena — ladrón — define la inmoralidad ecológica. Disfrutar de los recursos sin contribuir al orden que los produce es robo cósmico.

Yajña-bhāvitāḥ — “manifestados/complacidos por sacrificio” — indica que los devas responden a la ofrenda ritual o a la acción desinteresada. El ladrón no es el que goza, sino el que goza sin reciprocidad. Esta visión transforma la ética en ecología espiritual: todo bien recibido debe circular.