Texts / Śivasaṃhitā / Verse 1.69

Śivasaṃhitā 1.69

Prathamaḥ paṭalaḥ — Jñāna

Sanskrit text

अरिर्मित्रमुदासीनस्त्रिविधं स्यादिदं जगत्।

Transliteration

arirmitramudāsīnastrividhaṃ syādidaṃ jagat|

Translation

The Lord willed to create his creatures; from His will came out avidya (Ignorance), the mother of this false universe.

Commentary

The subjectivity of the experience of the world as a sign of its illusory nature. The same tree is friend to the bird that nests in it, enemy to the axe that fells it, and indifferent to the rock that rests beside it. If the world had a fixed objective nature, all would experience it alike. The triple perception reveals that what we call ‘the world’ is, to a large extent, a projection.

Arirmitramudāsīna (enemy, friend, indifferent) are the three modes of relationship with the world. This triad appears in Bhagavad Gītā VI.9 in the context of the equanimous yogi. Here it has a different function: to point to the relativity of all worldly experience as an argument for its illusory nature. The verse also introduces cosmogony: from the Lord’s desire (kāma) arises avidyā (ajñāna) that generates the false universe.

The idea that the universe arises from divine desire (icchā) is central in Śaiva Tantrism. Creation is neither an accident nor a necessity, but a free act of will (svātantrya) of Consciousness desiring to know itself through multiplicity. Avidyā is here the instrument of that creation: the veil that consciousness places over itself in order to play the game of diversity.