Daivāsura-Sampad-Vibhāga Yoga · Verso 17

आत्मसम्भाविताः स्तब्धा धनमानमदान्विताः | यजन्ते नामयज्ञैस्ते दम्भेनाविधिपूर्वकम्

ātma-sambhāvitāḥ stabdhā dhana-māna-madānvitāḥ | yajante nāma-yajñais te dambhenāvidhi-pūrvakam

Auto-engrandecidos, arrogantes, llenos de orgullo de riqueza, ellos sacrifican nominalmente con sacrificios, con hipocresía, sin seguir las reglas.

El asura incluso en práctica “religiosa”. Ātma-sambhāvitāḥ — auto-glorificados, con autoconcepto inflado. Stabdha — arrogantes, rígidos. Dhana-māna-mada — ebriedad del orgullo de riqueza.

Su sacrificio: nāma-yajña — sacrificios solo de nombre, formales, sin esencia. Hechos dambhena — con hipocresía, para impresión. Avidhi-pūrvakam — sin preceder las reglas, fuera de dharma. Ritualismo vacío, religiosidad de fachada.