Rāja-Vidyā-Rāja-Guhya Yoga · Verso 28
शुभाशुभफलैरेवं मोक्ष्यसे कर्मबन्धनैः | संन्यासयोगयुक्तात्मा विमुक्तो मामुपैष्यसि
śubhāśubha-phalair evaṃ mokṣyase karma-bandhanaiḥ | sannyāsa-yoga-yuktātmā vimukto mām upaiṣyasi
Así liberado del vínculo del karma con resultados auspiciosos e inauspiciosos, con el alma establecida en el yoga de la renuncia, liberado, llegarás a Mí.
El resultado de la ofrenda divina. Śubhāśubha-phalaiḥ — frutos buenos y malos — son ambos cadenas, pues ambos generan reacciones y nacimientos futuros.
Sannyāsa-yoga-yuktātmā — el alma unida al yoga de la renuncia. No renuncia externa, sino interna: renuncia al disfrute de los frutos, no a la acción misma.
Vimuktaḥ — completamente liberado — mām upaiṣyasi — llegarás a Mí. El destino final: no cielos temporales ni absorción impersonal, sino relación personal con el Señor.