Karma-Sannyāsa Yoga · Verso 6

संन्यासस्तु महाबाहो दुःखमाप्तुमयोगतः | योगयुक्तो मुनिर्ब्रह्म नचिरेणाधिगच्छति

saṃnyāsas tu mahā-bāho duḥkham āptum ayogataḥ | yoga-yukto munir brahma na cireṇādhigacchati

Pero la renuncia, oh de brazos poderosos, es difícil de alcanzar sin yoga. El muni unido al yoga alcanza el Brahman sin demora.

Renuncia sin yoga es difícil. Duḥkham āptum — difícil de alcanzar — porque la renuncia externa sin transformación interna produce frustración o orgullo.

Ayogataḥ — sin yoga — indica ausencia de práctica, no ausencia de postura de yoga. El yoga-yuktaḥ muniḥ — muni unido al yoga — alcanza brahma — el Brahman — na cireṇa — sin demora. El yoga acelera; la mera renuncia puede estancar.