Prathamopadeśaḥ (Ṣaṭkarma) · Verso 31
तिमिरं पिहितं दृष्ट्वा मण्डलं च सदीपकम् | ततः शान्तिं प्रविशति त्राटकात्साधकोत्तमः ||
timiraṃ pihitaṃ dṛṣṭvā maṇḍalaṃ ca sadīpakam | tataḥ śāntiṃ praviśati trāṭakātsādhakottamaḥ ||
Viendo la oscuridad velada y el círculo con llama, entonces el mejor de los practicantes alcanza la paz por medio del trāṭaka.
La experiencia de trāṭaka: después de mirar fijamente la llama, al cerrar los ojos se ve un maṇḍala (círculo/círculo de luz) retiniano. La “oscuridad velada” (timiraṃ pihitaṃ) da paso a visiones luminosas.
El proceso conduce a śānti — paz, calma, quietud mental. La concentración intensa requerida por trāṭaka entrena la atención y prepara para prácticas meditativas más sutiles.
El “mejor de los practicantes” (sādhakottamaḥ) indica que esta técnica, aunque simple en apariencia, requiere dedicación y constancia para dar fruto.