Kaṭha Upaniṣad · 1.3.15
यच्छेद्वाङ्मनसी प्राज्ञस्तद्यच्छेज्ज्ञानमात्मना । ज्ञानमात्मनि महति नियच्छेत्तद्यच्छेच्छान्त्यात्मना ॥ १५॥
yac ched vāṅ manasī prājñas tad yac chej jñānam ātmanā | jñānam ātmani mahati niyacched tad yac chec chāntyātmanā
Lo que está unido al discurso y la mente, que el sabio lo separe de eso con el conocimiento del Ātman. El conocimiento del Ātman en lo grande, él debe establecerlo en la mente tranquila.
Aquí se describe el proceso de viveka (discriminación): separar lo real de lo ilusorio. El prājña (sabio) usa el conocimiento del Ātman para desidentificarse del vāk (discurso/palabra) y la manas (mente). Luego, debe establecer ese conocimiento en la śānti (tranquilidad). Esto es exactamente el proceso del rāja-yoga: primero pratyāhāra (retiro de los sentidos), luego dhāraṇā (concentración), y finalmente samādhi (absorción).