Tṛtīyopadeśaḥ (Mudrā) · Verso 30
अति-रूप-गुणा पद्मा वेधं स्थान-त्रयं तथा | करोति रचना चित्रा शशाङ्कस्य कला यथा
ati-rūpa-guṇā padmā vedhaṃ sthāna-trayaṃ tathā | karoti racanā citrā śaśāṅkasya kalā yathā
Como la luna con sus dieciséis fases crea formaciones maravillosas, así [Mahābandha] de suprema belleza y cualidad penetra los tres lugares.
La comparación con śaśāṅkasya kalā — las fases de la luna — es poética: así como la luna pasa por dieciséis kalās (fases), creando efectos diversos y hermosos, Mahābandha tiene múltiples efectos sutiles en el cuerpo pránico.
Vedhaṃ sthāna-trayam — penetra los tres lugares. Estos tres sthānas son los tres granthis: Brahma granthi (en Mūlādhāra), Viṣṇu granthi (en Anāhata) y Rudra granthi (en Ājñā). La penetración de estos nudos es esencial para el ascenso de Kuṇḍalinī.
Ati-rūpa-guṇā — de suprema belleza y cualidad. El texto alaba la práctica como algo extraordinariamente refinado, no solo eficaz sino estéticamente perfecto en su diseño. Esta apreciación estética del yoga es característica de los textos clásicos.