Śvetāśvatara Upaniṣad · 4..3

यः पृथिव्यां तिष्ठन् यं पृथिवी न वेद यस्य पृथिवी शरीरं यः पृथिवीमन्तरो यमयत्येष त आत्मान्तर्याम्यमृतः

yaḥ pṛthivyāṃ tiṣṭhan yaṃ pṛthivī na veda yasya pṛthivī śarīraṃ yaḥ pṛthivīmantaro yamayaty eṣa ta ātmāntaryāmy amṛtaḥ

He who, dwelling in the earth, whom the earth does not know, whose body is the earth, who controls the earth from within —He is your Ātman, the Inner Ruler, the Immortal.

This verse repeats the structure of chapter 3, but with a subtle difference: here active control (yamayati) is emphasized. The antaryāmin does not merely inhabit passively but governs from within. In our yoga practice, this reminds us that consciousness is not mere presence but organizing intelligence. The earth of our body —bones, flesh, gravity— is governed by an intelligence that the earth itself does not know. Recognizing this is recognizing divine presence in the seemingly inert.