Indriya Dhāraṇā · Dhāraṇā 86

कपालान्तर्मनो न्यस्य तिष्ठन्मीलितलोचनः । क्रमेण मनसो दार्ढ्यात्लक्षयेल्लक्ष्यमुत्तमम् ॥

kapālāntarmano nyasya tiṣṭhan mīlitalocananaḥ | krameṇa manaso dārḍhyāt lakṣayel lakṣyam uttamam ||

Placing the mind inside the skull, remaining with eyes closed, gradually, by firmness of mind, one perceives the supreme goal.

Eighty-sixth technique. The cranial cavern. Kapālāntarmano nyasya — placing the mind within the skull. Not at a specific point. In the interior space of the skull itself. That dark and silent volume where the brain resides but which consciousness experiences as empty space.

Mīlitalocananaḥ — with eyes closed. Tiṣṭhan — remaining thus, still. It is a technique of pure stillness. Close the eyes and inhabit the interior of the head as one inhabits a cave.

Krameṇa manaso dārḍhyāt — gradually, by firmness of mind. It does not happen quickly. It requires patience and stability. Lakṣyam uttamam — the supreme goal. The cranial cavern transforms into the cave of the heart. The interior space expands. The skull walls disappear. Only infinite, luminous, conscious space remains.