Tṛtīyopadeśaḥ (Mudrā) · Verso 31

जिह्वाया अग्रभागं तु छित्त्वा छेदनकर्मणा | मूलतः संचुणीयात्तु घृतसर्षपतैलकैः ||

jihvāyā agrabhāgaṃ tu chittvā chedanakarmaṇā | mūlataḥ saṃcuṇīyāt tu ghṛtasarṣapatailakaiḥ ||

La punta de la lengua debe cortarse mediante operación de corte, y desde la base se frota con mantequilla clarificada y aceite de mostaza.

El chedana — corte lingual. Esta es la práctica preliminar avanzada de la Khecarī: cortar el frenillo que une la lengua al piso de la boca para permitir que la lengua se extienda más hacia atrás.

Se usa ghī y aceite de mostaza para la cicatrización. El proceso debe hacerse gradualmente — pequeños cortes a lo largo del tiempo — nunca de una vez.

Esta práctica es controversial y potencialmente peligrosa si se hace incorrectamente. En la tradición moderna, muchos maestros enseñan una Khecarī “suave” sin corte, simplemente tocando el paladar donde la lengua alcance naturalmente.