Caturthopadeśaḥ (Samādhi) · Verso 9

समरसत्वम् आपन्नौ जीवात्म-परमात्मनोः | प्रणष्ट-सर्व-सङ्कल्पः समाधिः सोऽभिधीयते

samarasatvam āpannau jīvātma-paramātmanoḥ | praṇaṣṭa-sarva-saṅkalpaḥ samādhiḥ so'bhidhīyate

Cuando el alma individual y el Ser supremo alcanzan la misma esencia, y toda intención mental se destruye, eso se llama samādhi.

Este verso ofrece una definición precisa de samādhi desde la perspectiva del yoga tántrico:

Samarasatva — literalmente “mismo sabor” o “misma esencia”. Los dos (jīvātman y paramātman) que parecían diferentes revelan su identidad esencial. No es que se vuelvan iguales; siempre lo fueron.

Jīvātman — el alma individual, el sentido de ser una entidad separada. Paramātman — el Ser supremo, la consciencia universal.

Praṇaṣṭa-sarva-saṅkalpa — destrucción de todas las intenciones o resoluciones. Saṅkalpa es la actividad formativa de la mente: planear, desear, imaginar. En samādhi, esta actividad cesa completamente.

La Bihar School señala que esto no implica muerte mental sino trascendencia de la mente condicionada. La consciencia permanece, pero libre de las fluctuaciones del pensamiento.

Mallinson nota que esta definición combina elementos vedānticos (identidad ātman-brahman) con la terminología yóguica de Patañjali (cese de las fluctuaciones mentales).