Karma Yoga · Verso 18

नैव तस्य कृतेनार्थो नाकृतेनेह कश्चन | न चास्य सर्वभूतेषु कश्चिदर्थव्यपाश्रयः

naiva tasya kṛtenārtho nākṛteneha kaścana | na cāsya sarva-bhūteṣu kaścid artha-vyapāśrayaḥ

Para él no hay propósito en lo que hace ni en lo que deja de hacer aquí, ni depende de ningún ser para ningún propósito.

El liberado es akṛtena — libre de la dualidad acción/inacción. Sus acciones son liṅga — sin motivación — o liṅga — sin residuo kármico.

Artha-vyapāśrayaḥ — dependencia de propósitos — ha desaparecido. Esto no significa inactividad sino acción sin intencionalidad egocéntrica. El liberado actúa como la naturaleza actúa: sin deseo, sin apego, sin dependencia de resultados.