Dvitīyopadeśaḥ (Prāṇāyāma) · Verso 65

यथा लघु यथा वेगादृदयाब्जपर्यन्तकम् | प्रतिलोमं ततः प्राणं रेचयेत्तद्वदेव हि

yathā laghu yathā vegād ṛdayābja-paryantakam | pratilomaṃ tataḥ prāṇaṃ recayet tadvad eva hi

Rápida y vigorosamente hasta el loto del corazón, luego exhalando el prāṇa en la dirección opuesta, del mismo modo.

Este verso describe el ritmo de bhastrikā. Laghu (ligero/rápido) y vega (velocidad/vigor) caracterizan tanto la inhalación como la exhalación. Ambas fases son activas y enérgicas, a diferencia de kapālabhāti donde solo la exhalación es forzada.

Hṛdayābja — “loto del corazón” — indica que la inhalación debe ser profunda, llenando los pulmones hasta la región del corazón. El prāṇa no se queda superficialmente en la garganta sino que penetra profundamente en el pecho.

Pratilomaṃ — “en dirección opuesta” — describe la exhalación que empuja el aire hacia afuera. Tadvad eva — “exactamente del mismo modo” — enfatiza que la exhalación debe tener la misma velocidad y vigor que la inhalación. Este ritmo igualitario distingue bhastrikā de kapālabhāti.