Tṛtīyopadeśaḥ (Mudrā) · Verso 59
नाभेरूर्ध्वमधश्चापि तानं कुर्यात्प्रयत्नतः | षण्मासमभ्यसेन्मृत्युं जयत्येव न संशयः
nābher ūrdhvam adhaś cāpi tānaṃ kuryāt prayatnataḥ | ṣaṇmāsam abhyasen mṛtyuṃ jayaty eva na saṃśayaḥ
Se debe hacer la extensión con esfuerzo por encima y por debajo del ombligo; practicándolo durante seis meses, ciertamente se conquista la muerte, sin duda.
Nābher ūrdhvam adhaś ca — por encima y por debajo del ombligo. Toda la región abdominal, tanto superior como inferior al ombligo, debe involucrarse en la retracción. Esto asegura un efecto completo sobre todos los órganos abdominales.
Prayatnataḥ — con esfuerzo. Aunque el verso anterior mencionaba que Uḍḍīyāna se vuelve natural, inicialmente requiere dedicación consciente. La práctica debe ser deliberada y enfocada.
Ṣaṇmāsam — seis meses. Este período marca un umbral significativo de práctica continua. Mṛtyuṃ jayaty eva — ciertamente conquista la muerte. Na saṃśayaḥ — sin duda. El texto es enfático: la práctica sincera durante seis meses garantiza resultados transformadores.