Caturthaḥ paṭalaḥ (Mudrā) · Verso 29
चित्तं चित्तपथे दत्त्वा प्रभवेद्वायुसाधनम्।
cittaṃ cittapathe dattvā prabhavedvāyusādhanam|
Dirigiendo la mente por el camino de la mente, se logra el dominio del prāṇa.
Este verso introduce una dimensión puramente mental en la práctica de Mahāmudrā: no basta con adoptar la postura correcta; es necesario dirigir citta (la mente-conciencia) por cittapatha, ‘el camino de la mente’. El resultado de esta doble orientación —física y mental— es vāyusādhana, el dominio o perfección del aliento vital. La mente y el prāṇa se revelan como aspectos interdependientes de una misma realidad.
Citta designa en el Yoga la sustancia mental en su totalidad: percepción, memoria, emoción y conciencia. Cittapatha (‘camino de la mente’) es una expresión poco común que sugiere una vía interior de concentración, quizás la meditación sobre los cakras o sobre el suṣumnānāḍī. Vāyusādhana combina vāyu (aliento, viento, prāṇa) con sādhana (práctica, logro), apuntando tanto al proceso como a su resultado.
La correlación mente-prāṇa es un principio axial del Hatha Yoga: donde va la mente, va el prāṇa; donde se estabiliza el prāṇa, se calma la mente. Este verso lo enuncia con precisión técnica. La instrucción recuerda la doctrina del Haṭhapradīpikā (IV.21-29) sobre la unidad de mente y aliento, y anticipa las prácticas de prāṇāyāma con retención (kumbhaka) que siguen en el texto.