Śvetāśvatara Upaniṣad · 6..16

य इमं मनुष्येषु विदित्वा मनुष्येषु वसन् य इमं मनुष्येषु विदित्वा मनुष्येषु वसन्

ya imaṃ manuṣyeṣu viditvā manuṣyeṣu vasan ya imaṃ manuṣyeṣu viditvā manuṣyeṣu vasan

Quien, conociendo esto entre los humanos, habita entre los humanos. Quien, conociendo esto entre los humanos, habita entre los humanos.

Décima repetición, completando el patrón de perfección doble. En nuestra práctica de yoga, esta saturación de la frase es como un mantra: las palabras se vuelven vibración pura, el significado se disuelve en presencia. El sabio que conoce y habita es el mahātman, el gran alma que no se diferencia de los demás sino que ve la misma Realidad en todos. La décima repetición es la consumación: el conocimiento se ha convertido en ser, la palabra en silencio, la búsqueda en hallazgo.