Karma Yoga · Verso 3

श्रीभगवानुवाच | लोकेऽस्मिन्द्विविधा निष्ठा पुरा प्रोक्ता मयानघ | ज्ञानयोगेन साङ्ख्यानां कर्मयोगेन योगिनाम्

śrī-bhagavān uvāca | loke 'smin dvividhā niṣṭhā purā proktā mayānagha | jñāna-yogena sāṅkhyānāṃ karma-yogena yoginām

El Bienaventurado Señor dijo: En este mundo hay dos clases de firme convicción que ya he declarado previamente, oh sin pecado: el yoga del conocimiento para los seguidores del Sāṅkhya, y el yoga de la acción para los yogīs.

Kṛṣṇa responde a la aparente contradicción: no hay una sola vía, sino dos niṣṭhā — firmes convicciones o compromisos — adaptadas a temperamentos distintos.

Los sāṅkhya — analíticos, contemplativos — alcanzan la liberación mediante jñāna-yoga, el discernimiento de lo real. Los yogīs — de naturaleza activa — purifican la mente mediante karma-yoga, la acción desinteresada. Ambos caminos convergen: el conocimiento sin acción puede degenerar en intelectualismo estéril; la acción sin conocimiento, en mera actividad mundana. Anagha — “sin pecado” — indica que Arjuna, al buscar claridad, actúa con rectitud.