Tṛtīyopadeśaḥ (Mudrā) · Verso 102
बिन्दुं चन्द्रसमुद्भूतमाहृत्य चलितं स्वयम् | अभ्यासाद्वायुना युक्तो योग्यो बिन्धूर्ध्वगो भवेत्
binduṃ candra-samudbhūtam āhṛtya calitaṃ svayam | abhyāsād vāyunā yukto yogyo bindhūrdhvago bhavet
Habiendo atraído el bindu surgido de la luna que se ha movido por sí mismo, unido con el aire mediante la práctica, el yogui capaz hace subir el bindu.
Este verso retorna al tema central de la elevación del bindu, sintetizando los principios de las tres prácticas (Vajrolī, Sahajolī, Amarolī). Candra-samudbhūtam — surgido de la luna — identifica el bindu como esencia lunar. En la fisiología tántrica, el bindu blanco se origina en la luna interior (bindu visarga).
Calitaṃ svayam — movido por sí mismo — reconoce que el bindu tiende naturalmente a descender. Esta es la condición ordinaria que el yoga busca revertir.
Āhṛtya — habiendo atraído — describe la acción del yogui: no luchar contra el bindu sino atraerlo, invitarlo a ascender. Vāyunā yuktaḥ — unido con el aire — indica que el prāṇa es el vehículo del bindu. Mediante el control de vāyu (aire/prāṇa), el yogui dirige el bindu.
Abhyāsāt yogyaḥ — capaz mediante la práctica — recuerda que estas habilidades se desarrollan gradualmente. Bindhūrdhvagaḥ — el bindu que va hacia arriba — es el resultado: la inversión del flujo natural, la conquista de la muerte a través de la conservación de la esencia vital.