Dvitīyopadeśaḥ (Prāṇāyāma) · Verso 69
विधिवत्कुम्भकं कृत्वा रेचयेडिडया ततः | वातपित्तश्लेष्महरं शरीराग्निविवर्धनम्
vidhivat kumbhakaṃ kṛtvā recayed iḍayā tataḥ | vātapittaśleṣmaharaṃ śarīrāgnivivardhanam
Habiendo practicado kumbhaka según las reglas, debe exhalar por iḍā. Esto elimina los desórdenes de vāta, pitta y kapha, y aumenta el fuego corporal.
Este verso completa el ciclo de bhastrikā con la exhalación por iḍā (canal izquierdo/lunar). Vidhivat — “según las reglas” — enfatiza que el kumbhaka debe seguir las proporciones y técnicas prescritas, incluyendo los bandhas apropiados.
El beneficio principal es vātapittaśleṣmahara — eliminación de los desequilibrios de los tres doṣas. Bhastrikā es única entre los prāṇāyāmas por su capacidad de equilibrar simultáneamente vāta, pitta y kapha. Esto se debe a su naturaleza vigorosa que moviliza todas las energías del cuerpo.
Śarīrāgnivivardhana — “aumento del fuego corporal” — describe el efecto calentador de bhastrikā. Este fuego (agni) no es solo digestivo sino también el fuego de la transformación espiritual que purifica los obstáculos en el camino del yoga.