Dvitīyaḥ paṭalaḥ (Microcosmos) · Verso 22

तस्मिन्नाधारपद्मे च कर्णिकायां सुशोभना ।

tasminnādhārapadme ca karṇikāyāṃ suśobhanā |

En el pericarpio del loto ādhāra hay una hermosa yoni triangular, resplandeciente, oculta y guardada en secreto en todos los Tantras.

En el interior del loto ādhāra, el texto localiza una yoni triangular (trikoṇa) descrita como suśobhanā —«de gran belleza»— y deliberadamente ocultada en todos los Tantras. Este ocultamiento no es casual: la yoni representa el principio creador femenino, la matriz energética primordial de la que emerge toda manifestación, y su naturaleza sagrada exige una transmisión iniciática, no una divulgación indiscriminada.

Karṇikā designa el pericarpio o receptáculo central de una flor de loto, la parte más interior y protegida. La elección de este término arquitectónico floral es significativa: la yoni no está expuesta sino resguardada en el corazón mismo del loto. Suśobhanā (muy bella, resplandeciente) comparte raíz con śubha (auspicioso, brillante), sugiriendo que esta belleza tiene una dimensión sagrada y no meramente estética.

La insistencia en el secreto (guhya) que rodea a esta estructura en todos los Tantras sitúa al Śivasaṃhitā dentro de una tradición de transmisión esotérica controlada. Al mismo tiempo, el texto la revela, lo que implica que el lector ya ha sido considerado apto para recibirla. Esta tensión entre ocultamiento y revelación es constitutiva de la literatura tántrica y define su relación pedagógica con el estudiante.