Bhakti Yoga · Verso 20

ये तु धर्म्यामृतमिदं यथोक्तं पर्युपासते | श्रद्दधाना मत्परमा भक्तास्तेऽतीव मे प्रियाः

ye tu dharmāmṛtam idaṃ yathoktaṃ paryupāsate | śraddadhānā mat-paramā bhaktās te 'tīva me priyāḥ

Pero aquellos devotos que, llenos de fe y teniéndome como meta suprema, practican este dharmāmṛta según lo prescrito — ellos son extremadamente queridos para Mí.

Verso culminante del Bhakti Yoga. Dharmāmṛtam — “néctar del dharma” — identifica esta enseñanza como inmortalidad misma. Practicarla es beber el elixir de la vida eterna.

La clausula yathoktam — “según lo dicho” — enfatiza la importancia de seguir la tradición autorizada. No basta con la buena intención; se requiere la guía de quienes han transitado el camino.

Atīva me priyāḥ — “extremadamente queridos por Mí” — expresa el amor recíproco entre el devoto y lo Divino. El bhakti no es sendero de servidumbre, sino de relación amorosa donde ambas partes se deleitan mutuamente.