Ātma-Saṃyama Yoga · Verso 37
अयतिः श्रद्धयोपेतो योगाच्चलितमानसः | अप्राप्य योगसंसिद्धिं कां गतिं कृष्ण गच्छति
ayatiḥ śraddhayopeto yogāc calita-mānasaḥ | aprāpya yoga-saṃsiddhiṃ kāṃ gatiṃ kṛṣṇa gacchati
Aquél que posee fe pero no es estricto, cuya mente se aparta del yoga antes de alcanzar la perfección — ¿a qué destino va, ¡oh Kṛṣṇa!?
Arjuna plantea una pregunta existencial: ¿y si fallo? Ayatiḥ — no estricto en práctica, aunque tenga śraddhā (fe/confianza). Calita-mānasaḥ — mente que se apartó, se desvió.
Sin lograr yoga-saṃsiddhi (perfección del yoga), ¿cuál es su gati (destino, curso)? ¿Se pierde todo el esfuerzo?