Praśna Upaniṣad · 2..3

तान् वरिष्ठः प्राण उवाच मा मोहमापद्यथाहमेवैतत्पञ्चधात्मानं प्रविभज्यैतद्बाणमवष्ठभ्य विधारयामीति तेऽश्रद्दधाना बभूवुः

tān variṣṭhaḥ prāṇa uvāca mā mohamāpadyathāhamevaitatpañcadhātmānaṃ pravibhajyaitadbāṇamavaṣṭabhya vidhārayāmīti te'śraddadhānā babhūvuḥ

A ellos Prāṇa, el más excelso, dijo: “No caigáis en ilusión. Yo solo, dividiéndome a mí mismo en cinco formas, sostengo y mantengo este cuerpo”. Pero ellos no creyeron.

Prāṇa habla — el principio vital supremo. Él afirma que es él, no los elementos ni los sentidos, quien realmente sostiene la vida. Y que lo hace dividiéndose en cinco formas (pañcadhā).

Esta división quintuple es la doctrina de los cinco prāṇas:

  1. Prāṇa — la respiración ascendente (torácica)
  2. Apāna — la respiración descendente (abdominal/pélvica)
  3. Samāna — la respiración equilibrante (digestiva)
  4. Udāna — la respiración ascendente (garganta/cabeza)
  5. Vyāna — la respiración difundida (circulatoria)

Pero los otros no creen (aśraddadhānāḥ). Esto representa la ignorancia (avidyā) que no puede reconocer al principio vital supremo. Los sentidos y la mente creen que ellos son los protagonistas, no percibiendo la fuerza vital que los anima todos.

Para el yogui, esto es una enseñanza crucial: el verdadero “yo” no es el cuerpo, ni los sentidos, ni la mente, sino Prāṇa — y más allá de Prāṇa, el Ātman que testifica incluso a Prāṇa.