Sāṅkhya Yoga · Verso 65
प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते | प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते
prasāde sarva-duḥkhānāṃ hānir asyopajāyate | prasanna-cetaso hy āśu buddhiḥ paryavatiṣṭhate
En la claridad nace para él la cesación de toda aflicción; pues pronto para el de mente serena, la sabiduría se establece firmemente
La consecuencia de prasāda: sarva-duḥkhānāṃ hāniḥ (destrucción de todos los dolores). No es anestesia sión comprensión que disuelve sufrimiento en su raíz.
Prasanna-cetasaḥ (para el de mente serena/alegre). La serenidad precede a sabiduría; no la sigue. Primero pacificación emocional, luego claridad intelectual.
Āśu (pronto) — no es proceso largo una vez que condiciones están dadas. Paryavatiṣṭhate (se establece firmemente) — buddhi se asienta en verdad.