Paṇḍitavagga · El sabio · Gāthā 82
Yathāpi rahado gambhīro, vippasanno anāvilo; evaṃ dhammāni sutvāna, vippasīdanti paṇḍitā.
Yathāpi rahado gambhīro, vippasanno anāvilo; evaṃ dhammāni sutvāna, vippasīdanti paṇḍitā.
Como un lago profundo, tranquilo y sin turbiedades, así los sabios se asientan habiendo escuchado las verdades del Dhamma.
Rahado gambhīro — lago profundo: gambhīra es profundo tanto físicamente como espiritualmente. La profundidad del lago significa que las perturbaciones superficiales no alcanzan el fondo.
Vippasanno anāvilo — tranquilo y sin turbidez: el lago profundo puede tener pequeñas olas en la superficie pero su profundidad permanece clara. Así la mente del sabio puede percibir las fluctuaciones sin ser perturbado en su profundidad.
Dhammāni sutvāna vippasīdanti — los sabios se asientan habiendo escuchado: vippasīdanti es ser tranquilo, sereno, claro. La escucha profunda del Dhamma produce pasāda, serenidad luminosa. No el efecto de la comprensión intelectual sino de la resonancia experiencial.
El samādhi profundo tiene esta cualidad lacustre: claridad sin agitación, profundidad sin oscuridad, extensión sin límites visibles. El lago es uno de los símbolos más apropiados para la mente en meditación profunda.