Tṛtīyopadeśaḥ (Mudrā) · Verso 39
खेचरीमुद्रया योगी दिव्यदेहं तु साधयेत् | न तस्य मरणं किञ्चिन्न च जरा न रोगता ||
khecarīmudrayā yogī divyadehaṃ tu sādhayet | na tasya maraṇaṃ kiñcin na ca jarā na rogatā ||
Con la Khecarī mudrā el yogui realiza el cuerpo divino. No hay para él muerte, ni vejez, ni enfermedad.
Reiteración final de los beneficios del divya-deha. Este verso casi idéntico aparece varias veces en la descripción de la Khecarī, subrayando su importancia.
El cuerpo divino es el resultado de nutrirse continuamente con amṛta. Cada práctica de Khecarī añade más de esta sustancia inmortal al sistema.
La repetición en el texto antiguo indica que estos versos pueden provenir de fuentes diferentes o que la tradición oral enfatizaba estos puntos mediante reiteración.