Caturthopadeśaḥ (Samādhi) · Verso 39
अथ नादानुसन्धानम् | कृत्वा सम्पुटितौ कर्णौ निरुध्य च प्रयत्नतः | श्रूयते तत्र निःशब्दः नादस् तारकतां गतः
atha nādānusandhānam | kṛtvā sampuṭitau karṇau nirudhya ca prayatnataḥ | śrūyate tatra niḥśabdaḥ nādas tārakatāṃ gataḥ
Ahora, la práctica del nāda. Habiendo cerrado los oídos con los dedos y bloqueándolos con esfuerzo, allí se escucha el sonido silencioso, el nāda que conduce a la liberación.
Este verso introduce la técnica específica de nāda yoga:
Atha nādānusandhānam — “ahora, la investigación del nāda”. Atha marca un nuevo tema. Anusandhāna es búsqueda sistemática, seguimiento persistente.
Sampuṭitau karṇau — oídos cerrados. Sampuṭa significa cerrar herméticamente. Se usa la técnica conocida como ṣaṇmukhī mudrā (sello de las seis puertas): se tapan oídos, ojos, nariz y boca con los dedos.
Nirudhya prayatnataḥ — bloqueando con esfuerzo cuidadoso. La presión debe ser suficiente para excluir sonidos externos.
Niḥśabdaḥ nādaḥ — el sonido silencioso. Paradoja que describe el nāda interior: es sonido pero no proviene del exterior; es silencio pero se escucha.
Tārakatāṃ gataḥ — que ha alcanzado la cualidad liberadora. Tāraka es lo que hace cruzar el océano del saṃsāra.
La Bihar School describe esta práctica como extremadamente poderosa para la interiorización. Al cortar los estímulos sensoriales externos, la atención naturalmente se vuelve hacia dentro, donde se descubren los sonidos internos.
La práctica es simple pero requiere paciencia: escuchar el silencio hasta que emergen los sonidos sutiles.