Buddhavagga · El Buda · Gāthā 185
Anūpavādo anūpaghāto, pātimokkhe ca saṃvaro; mattaññutā ca bhattasmiṃ, pantañca sayanāsanaṃ; adhicitte ca āyogo, etaṃ buddhāna sāsanaṃ.
Anūpavādo anūpaghāto, pātimokkhe ca saṃvaro; mattaññutā ca bhattasmiṃ, pantañca sayanāsanaṃ; adhicitte ca āyogo, etaṃ buddhāna sāsanaṃ.
No calumniar, no dañar, moderación según la regla, moderación en el comer, morada en soledad, y dedicación a la meditación superior — esta es la enseñanza de los Budas.
Anūpavādo anūpaghāto — no calumniar, no dañar: los dos principios negativos — abstención de la palabra dañina y de la acción violenta. Estos son los requisitos mínimos que definen al practicante genuino.
Pātimokkhe ca saṃvaro — moderación según la regla: pātimokkha es la colección de reglas monásticas. Saṃvaro es la contención, la moderación. Para el monje, la disciplina de la regla monástica; para el laico, la disciplina de los preceptos que ha asumido.
Mattaññutā ca bhattasmiṃ — moderación en el comer: mattaññu es conocer la medida. En el comer como en todo lo demás, la moderación es el camino medio — ni exceso ni privación extrema.
Pantañca sayanāsanaṃ adhicitte ca āyogo — morada en soledad y dedicación a la meditación superior: panta es solitario, remoto. Adhicitta es la mente superior, la meditación. Soledad y meditación como contexto para la transformación. Este verso complementa al 183 con instrucciones más específicas de práctica.