Dvitīyopadeśaḥ (Prāṇāyāma) · Verso 29
यदा तु नाडीशुद्धिः स्यात्तथा चिह्नानि बाह्यतः | कायस्य कृशता कान्तिस्तदा जायेत निश्चितम्
yadā tu nāḍīśuddhiḥ syāt tathā cihnāni bāhyataḥ | kāyasya kṛśatā kāntis tadā jāyeta niścitam
Cuando ocurre la purificación de los nāḍīs, hay signos externos: delgadez del cuerpo y luminosidad aparecen con certeza.
Este verso describe los signos externos (cihnāni bāhyataḥ) que indican que nāḍīśuddhi (purificación de los canales energéticos) ha ocurrido. Estos signos son verificables y objetivos, no meramente subjetivos.
El primer signo es kṛśatā — delgadez o esbeltez del cuerpo. La práctica regular de prāṇāyāma quema el exceso de grasa y tejidos impuros. El metabolismo se optimiza y el cuerpo alcanza su peso ideal natural. Esta delgadez no es debilidad sino refinamiento.
El segundo signo es kānti — luminosidad, brillo o resplandor. La piel adquiere un lustre saludable, los ojos brillan con claridad, y todo el ser irradia vitalidad. Esta luminosidad es el reflejo externo de la pureza interna. Los maestros tradicionales pueden evaluar el progreso de un estudiante observando estos signos físicos.