Vibhūti Yoga · Verso 1
श्रीभगवानुवाच | भूय एव महाबाहो शृणु मे परमं वचः | यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया
śrī-bhagavān uvāca | bhūya eva mahā-bāho śṛṇu me paramaṃ vacaḥ | yat te 'haṃ prīyamāṇāya vakṣyāmi hita-kāmyayā
El Bienaventurado Señor dijo: Oh gran Arjuna, escucha otra vez Mis palabras supremas. Te las diré por afecto, deseando tu bien.
Comienza el Vibhūti Yoga — el capítulo de las opulencias divinas. Bhūya eva — otra vez, de nuevo — indica continuidad y profundización del tema anterior.
Paramaṃ vacaḥ — palabras supremas — aunque toda la Gītā es suprema, este capítulo tiene un lugar especial. Prīyamāṇāya — a quien amo — Arjuna es el receptor privilegiado.
Hita-kāmyayā — deseando tu bien — el motivo de la enseñanza es siempre el bienestar del discípulo, no la exhibición de sabiduría.