Viśvarūpa-Darśana Yoga · Verso 1

अर्जुन उवाच | मदनुग्रहाय परमं गुह्यमध्यात्मसंज्ञितम् | यत्त्वयोक्तं वचस्तेन मोहोऽयं विगतो मम

arjuna uvāca | mad-anugrahāya paramaṃ guhyam adhyātma-saṃjñitam | yat tvayoktaṃ vacas tena moho 'yaṃ vigato mama

Arjuna dijo: Por Tu misericordia se ha disipado esta mi ilusión. Se ha disipado mediante las palabras que has hablado para mi beneficio, ese misterio supremo concerniente al Ser.

Arjuna inicia el capítulo con gratitud. Mad-anugrahāya — para mi gracia/beneficio — la compasión del guru es esencial. Paramaṃ guhyam — el misterio más supremo — no ordinario, sino confidencial.

Adhyātma-saṃjñitam — concerniente al ātman — el conocimiento espiritual. Mohaḥ ayam vigataḥ mama — esta ilusión mía se ha disipado — Arjuna ahora ve claramente.

La ilusión (moha) era considerarse agente independiente, ignorando al Señor como fuente.