Mokṣa-Sannyāsa Yoga · Verso 68
य इमं परमं गुह्यं मद्भक्तेष्वभिधास्यति | भक्तिं मयि परां कृत्वा मामेवैष्यति संशयः
ya idaṃ paramaṃ guhyaṃ mad-bhakteṣv abhidhāsyati | bhaktiṃ mayi parāṃ kṛtvā mām evaiṣyati saṃśayaḥ
Quien este conocimiento supremo secreto enseñe a Mis devotos, estableciendo devoción suprema en Mí, a Mí ciertamente llegará, sin duda.
Recompensa por enseñar. Paramaṃ guhyaṃ — conocimiento supremo y secreto. Mad-bhakteṣu — a Mis devotos (receptivos).
Bhaktiṃ mayi parāṃ kṛtvā — haciendo devoción suprema en Mí. El que enseña con devoción se purifica y acerca más.
Mām eva eṣyati — a Mí solamente llegará. Saṃśayaḥ — sin duda (la palabra funciona como certeza absoluta).