Buddhavagga · El Buda · Gāthā 194

Sukho buddhānaṃ uppādo, sukhā saddhammadesanā; sukhā saṅghassa sāmaggī, samaggānaṃ tapo sukho.

Sukho buddhānaṃ uppādo, sukhā saddhammadesanā; sukhā saṅghassa sāmaggī, samaggānaṃ tapo sukho.

Feliz es el nacimiento de los Budas, feliz es la enseñanza del verdadero Dhamma, feliz es la armonía de la Sangha, feliz es la disciplina de los que viven en armonía.

Sukho buddhānaṃ uppādo — feliz es el nacimiento de los Budas: el nacimiento de un Buda es un evento cósmico de alegría. Las tradiciones describen que cuando nace un Buda, el universo se estremece de gozo.

Sukhā saddhammadesanā — feliz es la enseñanza del verdadero Dhamma: la enseñanza del saddhamma (verdadero Dhamma) es fuente de felicidad tanto para quien la recibe como para quien la da. El Dhamma es medicina que cura el sufrimiento.

Sukhā saṅghassa sāmaggī — feliz es la armonía de la Sangha: sāmaggi es la armonía, la unidad, la concordia. La comunidad de practicantes unida en la práctica produce una felicidad que trasciende la individual.

Samaggānaṃ tapo sukho — feliz es la disciplina de los que viven en armonía: la práctica compartida (tapo — disciplina, austeridad) en contexto de armonía multiplica la felicidad. Este verso celebra las Tres Joyas como fuentes de sukha — bienestar profundo.