Prathamopadeśaḥ (Āsana) · Verso 52

दक्षिणाञ्चितहस्तं च पृष्ठपार्श्वे निधाय च | वामेन पाणिना पादं धृत्वा व्यस्तं तु दक्षिणे

dakṣiṇāñcita-hastaṃ ca pṛṣṭha-pārśve nidhāya ca | vāmena pāṇinā pādaṃ dhṛtvā vyastaṃ tu dakṣiṇe

Coloca la mano derecha curvada detrás de la espalda, y con la mano izquierda sujeta el pie derecho que está cruzado al lado.

Este verso completa la descripción de Matsyendrāsana con los detalles de la posición de los brazos:

  • Mano derecha (dakṣiṇāñcita-hastam): Se curva y coloca detrás de la espalda (pṛṣṭha-pārśve)
  • Mano izquierda (vāmena pāṇinā): Sujeta el pie derecho, pasando el brazo por delante o alrededor de la rodilla

Esta configuración crea una “llave” que profundiza la torsión y la mantiene estable. El brazo detrás de la espalda puede eventualmente alcanzar el muslo o el pie opuesto, creando un bandha completo.

Vyastam — “cruzado” o “extendido” — describe la posición del pie que ha cruzado sobre la pierna opuesta.

La torsión completa actúa sobre toda la columna vertebral, desde el sacro hasta las cervicales. Cada vértebra recibe una suave rotación, manteniendo la flexibilidad y nutriendo los discos intervertebrales.

La postura debe practicarse en ambos lados para mantener el equilibrio. Después de completar el lado derecho, se repite hacia el izquierdo.