Caturthopadeśaḥ (Samādhi) · Verso 47

मर्दलीशब्दसन्दोहो भवत्याकाशसम्प्लवे | तदा विन्दुः समुत्पन्नो नादो नानाविधो भवेत्

mardalīśabdasandoho bhavatyākāśasamplave | tadā vinduḥ samutpanno nādo nānāvidho bhavet

Cuando hay inmersión en el espacio, surge abundancia de sonidos de tambor. Entonces se produce el bindu y el nāda se vuelve de múltiples tipos.

Ākāśasamplave — inmersión en el espacio, disolución en el éter — describe el estado donde la consciencia se expande más allá de los límites corporales y mentales. En esta inmersión surgen sonidos de mardalī — un tipo de tambor grande — en abundancia (sandoha).

El surgimiento del bindu es significativo. Bindu, punto o gota, representa la concentración máxima de la energía creativa. En contexto tántrico, es la esencia seminal sublimada que asciende. Físicamente puede experimentarse como una presión o pulsación en el centro de la cabeza.

Nādo nānāvidho bhavet — el nāda se vuelve de múltiples tipos. Paradójicamente, aunque el sonido interior se intensifica, también se multiplica en variedad. La Bihar School explica que esto no es regresión sino expansión: el yogui ahora puede percibir diferentes capas del sonido cósmico simultáneamente, como un músico entrenado que distingue cada instrumento en una orquesta mientras escucha la sinfonía completa.