Kaṭha Upaniṣad · 2.3.8
अव्यक्तात्तु परः पुरुषो व्यापकोऽलिङ्ग एव च । यं ज्ञात्वा मुच्यते जन्तुरमृतत्वं च गच्छति ॥ ८ ॥
avyaktāttu paraḥ puruṣo vyāpako'liṅga eva ca | yaṃ jñātvā mucyate janturamṛtatvaṃ ca gacchati || 8 ||
Más allá de lo No-manifestado está el Puruṣa, el que todo lo penetra, sin signo alguno. Conociéndolo, el ser encadenado se libera y alcanza la inmortalidad.
El puruṣa (Ser supremo, persona cósmica) es avyaktāt paraḥ (más allá de lo no-manifestado). Es vyāpaka (penetrante, omnipresente), la conciencia que impregna todo sin ser limitada por nada. Es aliṅga (sin signo), sin atributos que puedan señalarlo o describirlo.
El jantu (ser encadenado, criatura) que conoce este puruṣa se mucyate (libera) de sus ataduras. La amṛtatva (inmortalidad) no es una duración infinita en el tiempo, sino la realización de la naturaleza eterna más allá del tiempo. No es que vivamos para siempre; es que descubrimos que nunca nacimos.
Esta es la meta del yoga: conocer lo que no puede ser conocido por los sentidos, la mente o el intelecto. Cuando todas las herramientas de conocimiento se callan, aquello que permanece como el testigo silencioso es el puruṣa. En esa conocimiento directo, sin mediación conceptual, reside la liberación final.