Prathamopadeśaḥ (Āsana) · Verso 29

सिद्धासनं सदाभ्यस्येद् युक्ताहारो यतिर्यमी | चत्वारिंशद्दिनं यावद् एकाकी तत्परायणः

siddhāsanaṃ sadābhyasyed yuktāhāro yatir yamī | catvāriṃśad dinaṃ yāvad ekākī tat-parāyaṇaḥ

El asceta disciplinado debe practicar siempre Siddhāsana con dieta moderada, solo y dedicado, durante cuarenta días.

Este verso prescribe un retiro de cuarenta días dedicado a Siddhāsana. Las condiciones son específicas:

  • Yuktāhāra — Dieta moderada y apropiada. Ni exceso ni deficiencia; alimentos sáttvicos que apoyen la práctica.
  • Yati — Asceta que ha renunciado. Indica renuncia al menos temporal a las actividades mundanas.
  • Yamī — Uno que practica autocontrol, especialmente brahmacharya.
  • Ekākī — Solo, en soledad. La práctica intensiva requiere aislamiento de distracciones sociales.
  • Tat-parāyaṇa — Completamente dedicado a ello, sin otras actividades.

El período de cuarenta días es significativo en muchas tradiciones espirituales. Representa un ciclo completo de transformación: suficiente tiempo para que los patrones energéticos del cuerpo se reorganicen y estabilicen en una nueva configuración.

Este tipo de práctica intensiva era común en la tradición Nāth y produce resultados que la práctica casual no puede igualar.