Caturthaḥ paṭalaḥ (Mudrā) · Verso 66
अपानप्राणयोरैक्यं प्रकरोत्यधिकल्पितम्।
apānaprāṇayoraikyaṃ prakarotyadhikalpitam|
Este yoga produce la unión de apāna y prāṇa, superando todo lo imaginado; puede practicarse junto con mucho disfrute y por eso el yogui debe practicarlo.
El resultado final del Mūlabandha es descrito aquí con el término más preciso del léxico tántrico: aikyam —«unidad, unión»— entre apāna y prāṇa. Este no es un resultado menor: es la condición previa al ingreso del prāṇa en la suṣumnā y al despertar de kuṇḍalinī. La unión de los dos vientos opuestos crea el samāna amplificado, el fuego central que derrite los obstáculos del cuerpo sutil.
Adhikalpita —«más allá de lo imaginado, que supera la imaginación»— combina adhi (por encima de, más allá de) con el participio de kḷp- (imaginar, concebir, calcular). La afirmación de que los beneficios superan la capacidad de imaginación del practicante ordinario es un recurso retórico del śāstra que señala la insuficiencia del lenguaje conceptual para capturar los efectos de la práctica: solo la experiencia directa puede conocer lo que el texto solo puede aproximar.
Bhogena saha —«junto con el disfrute»— es el último principio afirmado en la sección del Mūlabandha antes de pasar a los siddhis del Vajrolī. La compatibilidad entre práctica y vida sensorial se ha repetido tres veces en este contexto (versos 55, 65, 66), subrayando que es la posición estructural del texto, no una concesión ocasional. La tradición del śaktipātha —la transmisión de energía por la gracia del guru— comparte esta visión: la liberación no es contraria al mundo sino que lo transfigura desde dentro.