Prakaraṇa 6 · Verso 41
यथा स्वप्ने परं स्थानं प्राप्य प्रबुद्धो न विन्दति । तथा मुक्तो न पश्याति देहम् आत्मत्वम् आगतः ॥
yathā svapne paraṃ sthānaṃ prāpya prabuddho na vindati | tathā mukto na paśyāti deham ātmatvam āgataḥ ||
Como quien, habiendo alcanzado un lugar extraño en sueño, al despertar no lo encuentra, así el liberado no ve el cuerpo, habiendo llegado a la naturaleza del Sí-mismo.
El deha —cuerpo— que desaparece no es el cuerpo físico sino el cuerpo como ‘mío’. El jīvanmukta sigue viendo cuerpos —el suyo y los demás— pero ninguno lleva la etiqueta de propiedad. El ātmatva —naturaleza del ātman— no es un estado que se alcanza sino la naturaleza que se reconoce cuando cesa la superimposición (adhyāsa). Como el despertar disuelve el sueño sin destruirlo —simplemente lo revela como ilusión— así la liberación disuelve la ignorancia sin tocar el mundo.