Prakaraṇa 6 · Verso 40
देहेऽपि स्थितम् आत्मैव न देहः परमात्मनि । स्थितं विश्वम् अहं चैव सर्वम् आत्मैव केवलम् ॥
dehe'pi sthitam ātmaiva na dehaḥ paramātmani | sthitaṃ viśvam ahaṃ caiva sarvam ātmaiva kevalam ||
El Sí-mismo solo está en el cuerpo, no el cuerpo en el Sí-mismo supremo. Establecido en el universo, ‘yo’ también: todo es Sí-mismo únicamente.
La insistencia en kevala —único, solo— elimina toda posibilidad de dualidad residual. El ātman no es ‘uno de’ los principios sino el único principio. El deha —cuerpo— es ‘establecido’ (sthita) en el ātman como la onda en el agua: no hay dos cosas sino una vista de dos maneras. El jīvanmukta no ‘tiene’ un cuerpo; el cuerpo aparece en su campo de conciencia como la mesa aparece en la habitación.