Caturthopadeśaḥ (Samādhi) · Verso 50

सर्वावस्थासु योगेन सदसच्चित्तमध्यगः | यथेष्टं ब्रह्मणि स्थित्वा गच्छेल्लयं न सन्देहः

sarvāvasthāsu yogena sadasacittamadhyagaḥ | yatheṣṭaṃ brahmaṇi sthitvā gacchellayanṃ na sandehaḥ

En todos los estados, mediante el yoga, permaneciendo en el centro entre lo real y lo irreal de la mente, establecido en Brahman a voluntad, alcanza la disolución, sin duda.

Este verso describe la maestría del yogui consumado. Sarvāvasthāsu — en todos los estados: vigilia, sueño, sueño profundo, y el cuarto estado (turīya). El yogui mantiene la consciencia yóguica a través de todas las condiciones.

Sadasacittamadhyagaḥ — permaneciendo en el centro entre lo real (sat) y lo irreal (asat) de la mente. Este “centro” es el punto de testigo que no se identifica con ningún contenido mental, sea verdadero o falso, agradable o doloroso. Es la posición de ecuanimidad perfecta.

Yatheṣṭam — a voluntad, según desee. El yogui puede entrar en absorción en Brahman cuando quiera, no depende de circunstancias favorables. Na sandehaḥ — sin duda — enfatiza la certeza de este logro para quien practica correctamente. La Bihar School señala que esta libertad de entrar y salir del samādhi a voluntad distingue al maestro del principiante, quien depende todavía de condiciones externas e internas específicas.